庚子新春,新型冠状病毒疫情不仅牵动着每一位中国人的心,也牵动着世界各国同胞的心。他们急切关心着中国的情况、捐资捐物、问候中国朋友,这样的故事正在埃及、西班牙、日本、韩国、印尼、澳大利亚等多个国家同时上演。日前,30余国和地区的驻华使节、汉学家、知华友华人士、北京语言大学一带一路研究院海外专家,通过中国文化译研网(CCTSS)表达了他们对中国、对武汉的关心和支持,“山川异域,风月同天”,各国同胞为中国人民打气,与中国人民同在!武汉加油!中国加油!
视频链接:http://www.cctss.org/article/headlines/5779
CCTSS会员在世界各地通过社交媒体平台发来暖心问候,他们将中国视为第二故乡,与中国人民情同手足。祝福中国,众志成城,风雨同心。
鸣谢
出镜人员
杰纳利·阿克拉姆 阿塞拜疆驻华大使
Leela Mani Paudyal 尼泊尔驻华大使
克沙瓦尔兹扎德 伊朗驻华大使
谢尔盖·马纳萨良 亚美尼亚驻华大使
哈塞宁 埃及
白罗米 罗马尼亚
克列穆尼奥夫·叶甫盖尼 俄罗斯
温德华 蒙古
埃丽卡 匈牙利
萨娜 巴基斯坦
津田量 日本
吴瑞龙 委内瑞拉
雷睿 委内瑞拉
达莎 白俄罗斯
安金 乌克兰
伊曼 埃及
Mark Levine 美国
Ali Khakbazan 伊朗
James Suzumiya 哥伦比亚
海丽娜 保加利亚
梅·阿舒尔 埃及
Dr Ross 澳大利亚
哈桑 约旦
玛琳娜·吉布拉泽 格鲁吉亚
安娜 格鲁吉亚
阿利耶夫 阿塞拜疆
Michael 尼日利亚
王成明 土耳其
史凯文 美国
马奕男 博茨瓦纳
刘大树 西班牙
俄罗斯后贝加尔国立大学汉语系
特别鸣谢
阿塞拜疆驻华大使馆
尼泊尔驻华大使馆
伊朗驻华大使馆
亚美尼亚驻华大使馆
中国文化译研网出品,文中视频及图片素材均系作者授权发布。
中国文化译研网简介
2015年,全球最大的汉学家翻译家人才动态数据库建设工程暨中国文化译研网(CCTSS)在中宣部、文化和旅游部、原国家新闻出版广电总局等多部委支持下,于北京语言大学正式启动。依托部校共建的中国文化对外翻译与传播研究中心,中国文化译研网在五年时间内联络发展了93个国家、63个语种的五千余名汉学家、译者等人才入库;同时发展了近2100家中外文学、出版、影视、艺术、学术、文化、传媒、研究和译介机构入库;吸纳中国古今经典著作5200余部入库,促成506部作品在海外落地,进一步深入扩大中国内容国际传播力、公信力和影响力。陆续建成的英语、俄语、阿语、日语、土耳其语、蒙语、西班牙语、葡萄牙语、德语、捷克语等20个语言专委会,邀请中外资深专家200名,为中外文化互译与合作“保驾护航”。
2024-10-31
2024-10-29